Pagina 4 di 5

Inviato: gio 28 dic 2006, 12:47
da glpiana
Altri volontari per gli altri capitoli? Altrimenti e' dura arrivare alla fine!
purtroppo in questi giorni vedo intenret da mooolto lontano... :)
appena scelgo il capitolo vi faccio sapere. intanto tanti auguri!!!!

Inviato: lun 2 apr 2007, 21:41
da Harp
Scusate per eventuali miei ritardi, ma ho problemi gravi di salute in famiglia.
Spero di consegnare prefazione e primo capitolo al più presto.
Purtroppo, però, non so se posso prendermi in carico altre traduzioni!

Inviato: ven 25 mag 2007, 14:27
da danix
Se Harp ha ancora intenzione di seguire questo progetto...
Capitolo 7 prenotato, altrimenti bisognerà trovare qualcun altro che coordini il tutto...

Inoltre se posso consigliare, servirebbe che chi si occupa di gestire il gruppo di traduzione avesse a disposizione uno spazietto minimo (anche nel wiki magari), per tenere ben ordinate le prenotazioni di traduzione, un pò come si fà nel progetto di traduzione dello jargon file (per capire bene ciò di cui parlo date un'occhiata a questo url).
Ancora l'idea della deadline che era stata avanzata precedentemente nel thread è IMHO necessaria, così chiunque sa di avere un dato lasso di tempo in cui deve consegnare la traduzione, altrimenti la prenotazione cade e il pezzo ritorna disponibile...

Spero che questo progetto vada avanti...
A presto...

Inviato: lun 11 giu 2007, 7:34
da Loris
Tutti quelli che hanno tradotto, uno o più capitoli (anche parziali) sono pregati di inviarli a questo indirizzo howto@slacky.it
Stiamo cercando di riorganizzare il progetto, e sarebbe uno spreco rifare del lavoro già fatto.
Grazie mille !!
Loris

Inviato: dom 24 giu 2007, 10:27
da danix
Posto anche in questo thread per spargere ulteriormente la voce e comunicare che il progetto di traduzione di S4D è vivo e attivo, trovate tutte le informazioni che vi servono nella nuova sezione di wikislacky.
Il progetto è stato riorganizzato, adesso per partecipare basta prendere in consegna anche solo un paragrafo del libro, non per forza tutto un capitolo...
spero che qualcuno si faccia avanti per aiutare, in fondo non è una cosa impossibile da fare, basta prendere un pezzetto di Slackware 4 Dummies e tradurlo, anche poche righe aiuterebbero...

Dai su, fatevi avanti...

Inviato: lun 25 giu 2007, 11:33
da Vito
ho quasi finito il mio paragrafetto appena lo terminio lo spedisco :) poi casomai vedo di prenotarne qualcun'altro :D

Inviato: mar 24 lug 2007, 13:09
da ekxius
ciao a tutti, siccome vorrei dare una mano al progetto posso tradurre qualcosa pure io?
visto che submax ha fatto un bellissimo tool, gohanz gnome slacky, spina un bel lavoro per i driver ati e molti altri ancora qui del forum mi sento un po inutile :D

così mi aiutate a passare l'esame di inglese :D

ciao a tutti

Inviato: mer 1 ago 2007, 21:31
da danix
Ciao a tutti,
scusate se mi sono assentato per un po' senza nemmeno avvisare (che maleducato...), mi scuso anche con coloro che si sono proposti per tradurre e non hanno ricevuto la benchè minima considerazione (quantomeno da parte mia...), non sono sparito, solo che per alterne vicende mi sono dovuto allontanare un po' dal pc... oggi ho ripreso la tastiera in mano e sto lentamente rimettendomi in carreggiata, quindi non temete... la traduzione continua!!!

Se ho tempo stasera, sennò in questi giorni aggiornerò la pagina del progetto...

Grazie mille a tutti...

Inviato: ven 24 ago 2007, 19:49
da darktux
posso darvi una mano per me sarebbe un piacere... fatemi sapere

Darktux...

Inviato: ven 24 ago 2007, 20:07
da danix
darktux ha scritto:posso darvi una mano per me sarebbe un piacere... fatemi sapere

Darktux...
:D Benvenuto a bordo... hai posta...

Inviato: lun 3 set 2007, 21:29
da boh
Mi piacerebbe partecipare :D
Ho una conoscenza dell'inglese abbastanza buona e in questo periodo prima che inizi l'università ho un po' di tempo, quindi se mi assegnate un capitolo o quello che serve, ne sarei felice :lol:

Fatemi sapere ;)

Inviato: lun 3 set 2007, 23:05
da danix
Ciao boh, sei il benvenuto, per partecipare scegli un paragrafo (o un capitolo se te la senti), mandami una email per comunicarmi quale hai scelto e poi traduci... una volta finito mi mandi una mail e mi alleghi il tuo lavoro in formato txt... trovi tutto quello che c'è da sapere a questo indirizzo...

Grazie mille per il tuo aiuto...
A presto...

Re: Traduzione in Inglese di Slackware 4 dummies

Inviato: dom 6 gen 2008, 17:47
da danix
Per tutti coloro che già partecipano al progetto di traduzione di S4D, ma anche per coloro i quali non vi hanno ancora preso parte ma intendono farlo, vi comunico che è cambiato l'indirizzo email al quale comunicare la propria partecipazione e al quale inviare i pezzi tradotti, non è più la mia casella quì su slacky (che rimane comunque attiva), ma il nuovo indirizzo gmail:
project.s4id@gmail.com

Vi prego di rispondere quì sul thread o di inviarmi una notifica a questo nuovo indirizzo email, così sarò sicuro che abbiate letto l'annuncio in modo da evitare inutili problemi.

Grazie mille a tutti per la pazienza :)

Inviato: dom 6 gen 2008, 20:15
da boh
Preso nota ;)

Re: Traduzione in Inglese di Slackware 4 dummies

Inviato: lun 7 gen 2008, 3:50
da gattino_usb
ragazzi,per la traduzione io ci sto :) sperando di non commettere chissà quali castronerie nelle traduzioni...anche se ammetto che in inglese le la cavo anche benino :lol:
premetto che ovviamente non ci potro lavorare delle ore tutti i giorni :) ma nelle mie possibilità sarei molto felice di collaborare